<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<feed xml:lang="ja" xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="text">大学もっかい入学できたらいいな</title>
  <subtitle type="html">今更ながら2度目の大学試験勉強を合格目指してやっちゃおうなんて人の記録。</subtitle>
  <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://ikazuchi.blog.shinobi.jp/atom"/>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ikazuchi.blog.shinobi.jp/"/>
  <updated>2013-08-11T04:01:53+09:00</updated>
  <author><name>芙蓉</name></author>
  <generator uri="//www.ninja.co.jp/blog/" version="0.9">忍者ブログ</generator>
  <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" />
  <entry>
    <id>ikazuchi.blog.shinobi.jp://entry/24</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ikazuchi.blog.shinobi.jp/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%EF%BC%9A%E4%BE%8B%E6%96%87%E5%B8%B3/%E5%AE%8C%E6%88%90%E3%83%81%E3%82%A7%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%9A%E7%8F%BE%E5%9C%A8%E5%AE%8C%E4%BA%86" />
    <published>2015-03-14T00:04:34+09:00</published> 
    <updated>2015-03-14T00:04:34+09:00</updated> 
    <category term="英語：例文帳" label="英語：例文帳" />
    <title>完成チェック：現在完了</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[現在完了は　have[has] + 過去分詞　で表す。<br />
<br />
◎「完了」をあらわす場合<br />
　「～してしまった（ところだ）」、「～し終わった」の意味を表す。<br />
<br />
　例：He has already finished his homework .<br />
　訳：彼はもう宿題を終えてしまった。<br />
<br />
<br />
◎「結果」を表す場合<br />
　「～してしまっている（今～だ）」の意味を表す。<br />
<br />
　例：He has lost all his money .<br />
　訳：彼はお金を全部失った。<br />
<br />
<br />
◎「経験」を表す場合<br />
　「今までに～したことがある」の意味を表す。<br />
<br />
　例：I have never climbed Mt.Fuji .<br />
　訳：私は今までに富士山に登ったことがない。<br />
<br />
◎「継続」を表す場合<br />
　「ずっと～している」の意味を表す。<br />
<br />
　例：We have known each other for three years .<br />
　訳：私たちは知り合って3年になる。<br />
<br />
<br />
]]> 
    </content>
    <author>
            <name>芙蓉</name>
        </author>
  </entry>
  <entry>
    <id>ikazuchi.blog.shinobi.jp://entry/23</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ikazuchi.blog.shinobi.jp/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%EF%BC%9A%E4%BE%8B%E6%96%87%E5%B8%B3/%E5%AE%8C%E6%88%90%E3%83%81%E3%82%A7%E3%83%83%E3%82%AF" />
    <published>2015-03-13T23:56:11+09:00</published> 
    <updated>2015-03-13T23:56:11+09:00</updated> 
    <category term="英語：例文帳" label="英語：例文帳" />
    <title>完成チェック：未来時制</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[◎未来時制<br />
<br />
　be on[upon] the point of ～ing : まさに～しようとしている<br />
<br />
　例：She was on the point of crying .<br />
　訳：彼女は今にも泣き出しそうだった。]]> 
    </content>
    <author>
            <name>芙蓉</name>
        </author>
  </entry>
  <entry>
    <id>ikazuchi.blog.shinobi.jp://entry/22</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ikazuchi.blog.shinobi.jp/%E8%8B%B1%E8%AA%9E/%E5%AE%8C%E6%88%90%E3%83%81%E3%82%A7%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%9A%E7%96%91%E5%95%8F%E6%96%87" />
    <published>2015-02-26T02:21:05+09:00</published> 
    <updated>2015-02-26T02:21:05+09:00</updated> 
    <category term="英語" label="英語" />
    <title>完成チェック：疑問文</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[完成チェック　P.42<br />
<br />
次の各文のカッコ内が答えの中心となる疑問文を作りなさい。<br />
<br />
問：<br />
　（4）I want [ toast and coffee ] for breakfast .<br />
　（5）He tailed [ for three hours ] .<br />
<br /><br /><a href="http://ikazuchi.blog.shinobi.jp/%E8%8B%B1%E8%AA%9E/%E5%AE%8C%E6%88%90%E3%83%81%E3%82%A7%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%9A%E7%96%91%E5%95%8F%E6%96%87" target="_blank">解答はこちら</a>]]> 
    </content>
    <author>
            <name>芙蓉</name>
        </author>
  </entry>
  <entry>
    <id>ikazuchi.blog.shinobi.jp://entry/21</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ikazuchi.blog.shinobi.jp/%E8%8B%B1%E8%AA%9E/%E5%AE%8C%E6%88%90%E3%83%81%E3%82%A7%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%9A%E4%BB%98%E5%8A%A0%E7%96%91%E5%95%8F%E6%96%87_21" />
    <published>2015-02-26T02:16:08+09:00</published> 
    <updated>2015-02-26T02:16:08+09:00</updated> 
    <category term="英語" label="英語" />
    <title>完成チェック：付加疑問文</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[完成チェック　P.42<br />
<br />
次の各文の [ &nbsp;] に適当な語句を補って付加疑問文を完成しなさい。<br />
<br />
問：<br />
　（3）We can't cross the street here , [ &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; ] ?<br />
　（6）Let's go fishing in the river , [ &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; ] ?<br />
<br /><br /><a href="http://ikazuchi.blog.shinobi.jp/%E8%8B%B1%E8%AA%9E/%E5%AE%8C%E6%88%90%E3%83%81%E3%82%A7%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%9A%E4%BB%98%E5%8A%A0%E7%96%91%E5%95%8F%E6%96%87_21" target="_blank">つづきはこちら</a>]]> 
    </content>
    <author>
            <name>芙蓉</name>
        </author>
  </entry>
  <entry>
    <id>ikazuchi.blog.shinobi.jp://entry/20</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ikazuchi.blog.shinobi.jp/%E8%8B%B1%E8%AA%9E/%E5%AE%8C%E6%88%90%E3%83%81%E3%82%A7%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%9A%E5%90%A6%E5%AE%9A%E3%81%AE%E5%91%BD%E4%BB%A4%E6%96%87" />
    <published>2015-02-26T02:10:20+09:00</published> 
    <updated>2015-02-26T02:10:20+09:00</updated> 
    <category term="英語" label="英語" />
    <title>完成チェック：否定の命令文</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[日本文に合うように[ &nbsp;]に、適語を書きなさい。<br />
<br />
問：<br />
　学校に遅れてはいけません。<br />
　[ &nbsp;] [ &nbsp;] late for school .<br /><br /><a href="http://ikazuchi.blog.shinobi.jp/%E8%8B%B1%E8%AA%9E/%E5%AE%8C%E6%88%90%E3%83%81%E3%82%A7%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%9A%E5%90%A6%E5%AE%9A%E3%81%AE%E5%91%BD%E4%BB%A4%E6%96%87" target="_blank">つづきはこちら</a>]]> 
    </content>
    <author>
            <name>芙蓉</name>
        </author>
  </entry>
  <entry>
    <id>ikazuchi.blog.shinobi.jp://entry/19</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ikazuchi.blog.shinobi.jp/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%EF%BC%9A%E4%BE%8B%E6%96%87%E5%B8%B3/%E5%AE%8C%E6%88%90%E3%83%81%E3%82%A7%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%9A%E6%84%9F%E5%98%86%E6%96%87" />
    <published>2015-02-26T02:06:01+09:00</published> 
    <updated>2015-02-26T02:06:01+09:00</updated> 
    <category term="英語：例文帳" label="英語：例文帳" />
    <title>完成チェック：感嘆文</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[祈願文<br />
◎May＋S＋動詞の原形・・・！、S＋動詞の原形・・・！<br />
<br />
　例：May you live a long and happy life !<br />
　訳：いつまでも押し早稲に暮らされんことを祈ります。]]> 
    </content>
    <author>
            <name>芙蓉</name>
        </author>
  </entry>
  <entry>
    <id>ikazuchi.blog.shinobi.jp://entry/18</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ikazuchi.blog.shinobi.jp/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%EF%BC%9A%E4%BE%8B%E6%96%87%E5%B8%B3/%E5%AE%8C%E6%88%90%E3%83%81%E3%82%A7%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%9A%E5%91%BD%E4%BB%A4%E6%96%87_18" />
    <published>2015-02-26T02:03:40+09:00</published> 
    <updated>2015-02-26T02:03:40+09:00</updated> 
    <category term="英語：例文帳" label="英語：例文帳" />
    <title>完成チェック：命令文</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[◎Letを使う命令文。<br />
　Let's+目的語＋動詞の原形　で　・・・に～させる　という意味。<br />
<br />
　例：Let me pay for lunch today .<br />
　訳：今日の昼食代は私に払わせてください。<br />
<br />
<br />
◎否定文<br />
　例：Don't let him stay at home .<br />
　訳：彼を家にいさせるな。]]> 
    </content>
    <author>
            <name>芙蓉</name>
        </author>
  </entry>
  <entry>
    <id>ikazuchi.blog.shinobi.jp://entry/17</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ikazuchi.blog.shinobi.jp/%E6%95%B0%E5%AD%A6/%E6%95%B0%E5%AD%A6%E2%85%A0%EF%BC%9A%E6%9C%80%E5%A4%A7%E5%85%AC%E7%B4%84%E6%95%B0%EF%BD%A5%E6%9C%80%E5%B0%8F%E5%85%AC%E5%80%8D%E6%95%B0%E3%81%AE%E6%80%A7%E8%B3%AA" />
    <published>2015-02-26T01:57:44+09:00</published> 
    <updated>2015-02-26T01:57:44+09:00</updated> 
    <category term="数学" label="数学" />
    <title>数学Ⅰ：最大公約数･最小公倍数の性質</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[チャート式数学Ⅰ P.32 Ex43<br />
<br />
<br />
問：<br />
　f(x),g(x)はともにx^3の係数が１である3次の正式で、<br />
　f(x)+g(x)=2x^3+2^2-4x で、最小公倍数が x^4+x^3-11x^2-9x+18<br />
　である。f(x) と g(x) を求めよ。<br /><br /><a href="http://ikazuchi.blog.shinobi.jp/%E6%95%B0%E5%AD%A6/%E6%95%B0%E5%AD%A6%E2%85%A0%EF%BC%9A%E6%9C%80%E5%A4%A7%E5%85%AC%E7%B4%84%E6%95%B0%EF%BD%A5%E6%9C%80%E5%B0%8F%E5%85%AC%E5%80%8D%E6%95%B0%E3%81%AE%E6%80%A7%E8%B3%AA" target="_blank">つづきはこちら</a>]]> 
    </content>
    <author>
            <name>芙蓉</name>
        </author>
  </entry>
  <entry>
    <id>ikazuchi.blog.shinobi.jp://entry/16</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ikazuchi.blog.shinobi.jp/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%EF%BC%9A%E4%BE%8B%E6%96%87%E5%B8%B3/%E5%AE%8C%E6%88%90%E3%83%81%E3%82%A7%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%9A%E5%91%BD%E4%BB%A4%E6%96%87" />
    <published>2015-02-18T23:59:53+09:00</published> 
    <updated>2015-02-18T23:59:53+09:00</updated> 
    <category term="英語：例文帳" label="英語：例文帳" />
    <title>完成チェック：命令文</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[<br />
◎命令文に will you ? をつけると「依頼」の気持ちを表す。<br />
　例：Close the window , will you ?<br />
　訳：窓をしめてくれないか<br />
<br />
<br />
◎命令文に won't you をつけると「勧誘」の気持ちを表す。<br />
　例：Have another cup of coffee , won't you ?<br />
　訳：コーヒーをもう一杯いかがですか]]> 
    </content>
    <author>
            <name>芙蓉</name>
        </author>
  </entry>
  <entry>
    <id>ikazuchi.blog.shinobi.jp://entry/15</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ikazuchi.blog.shinobi.jp/%E8%8B%B1%E8%AA%9E/%E5%AE%8C%E6%88%90%E3%83%81%E3%82%A7%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%9A%E4%BB%98%E5%8A%A0%E7%96%91%E5%95%8F%E6%96%87" />
    <published>2015-02-18T23:55:45+09:00</published> 
    <updated>2015-02-18T23:55:45+09:00</updated> 
    <category term="英語" label="英語" />
    <title>完成チェック：付加疑問文</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[[ &nbsp;] に適当な語句を補って付加疑問文を完成しなさい。<br />
<br />
問：<br />
　(1) We can't cross the street here , [ &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; ] ?&nbsp;<br />
　(2) Let's go fishing in the river , [ &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;] ?<br /><br /><a href="http://ikazuchi.blog.shinobi.jp/%E8%8B%B1%E8%AA%9E/%E5%AE%8C%E6%88%90%E3%83%81%E3%82%A7%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%9A%E4%BB%98%E5%8A%A0%E7%96%91%E5%95%8F%E6%96%87" target="_blank">つづきはこちら</a>]]> 
    </content>
    <author>
            <name>芙蓉</name>
        </author>
  </entry>
</feed>